Docter DOCTER®comfort 1-4x24 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Optik Docter DOCTER®comfort 1-4x24 herunter. DOCTER DOCTER®comfort 1-4x24 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
analytikjena
CANNOCCHIALI CON MIRINO DI PUNTAMENTO
CELOWNIKI OPTYCZNE
ZAMEROVACI DALEKOHLEDY
KIKARSIKTEN
KIKKERTSIKTER
KIIKARITÄHTÄIMET
DOCTER
®
basic 1-4 x 24
DOCTER
®
basic 1,5-6x42
DOCTER
®
basic 2,5-10 x 50
DOCTER
®
basic 3-12 x 56
Manuale d'uso
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Made in Germany
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

analytikjena CANNOCCHIALI CON MIRINO DI PUNTAMENTO CELOWNIKI OPTYCZNE ZAMEROVACI DALEKOHLEDY KIKARSIKTEN KIKKERTSIKTER KII

Seite 2

Informacje ogólne Celowniki DOCTER® basic stanowią doskonały sprzęt optyczny o nowoczesnej konstrukcji. Solidne wykonanie, wysoka moc optyczna, pięk

Seite 3

Uruchomienie Wkładanie baterii Najpierw odkręcić pokrywę przegrody na baterię (1). Potem włożyć baterię litową CR2032 (wchodzi w zakres dostawy) pl

Seite 4

Montaż Celowniki optyczne DOCTERbasic posiadają rurę środkową o średnicy 30 mm i przeznaczone są do montażu pierścieniowego. Wybór prawidłowego mon

Seite 5

Ustawianie ostrości powinno odbywać się zasadniczo przy maksymalnym powiększeniu, gdyż wówczas, ze względu na maksymalną rozdzielczość, można najlepie

Seite 6

Pokyny k likvidaci záměrných zařízení s podílem elektroniky Záměrná zařízení, která mají k dispozici osvětlené zaměření a tím konstrukčně

Seite 7

Všeobecné informace DOCTER® basic zaměřovací dalekohledy představují vynikající cílovou optiku nejmodernější kon-strukce. Solidním zpracováním, vy

Seite 8

Uvedení do provozu Vložení baterie Nejprve se odšroubuje víčko (1) přihrádky baterie. Poté se lithiová baterie CR2032 (rozsah dodávky) vloží strano

Seite 9

Montáž DOCTERbasic zaměřovací dalekohledy mají 30 mm průměr středního tubusu a jsou upraveny pro kruhovou montáž. Volba správné montáže následuje n

Seite 10

K ochraně před bočním světlem může být na přání dodána teleskopická ochranná světelná clona, která současně zaručuje správnou vzdálenost oka k okuláru

Seite 11

Avfallshantering elektroniska sikten Upplysta sikten som har elektroniska komponenter får inte slängas i det normala hushållsavfallet. De

Seite 13

Allmänna upplysningar DOCTER® basic kikarsikte är perfekt optik i modernt utförande. Den solida bearbetningen, den höga optiska effekten, den tillta

Seite 14

Idrifttagande Insättande av batteriet Skruva till att börja med av batterilocket (1). Lägg in ett litiumbatteri CR2032 (ingår i leveransen) med plus

Seite 15

Montering DOCTERbasic:s tub har en diameter på 30 mm och är konstruerat för ringmontering. Val av kor-rekt monteringssätt sker utifrån den aktuella

Seite 16

Underhåll Siktet skall skyddas mot nedsmutsning De optiska ytorna skall i förekommande fall försiktigt rengöras med en mjuk, ren duk eller hårpen-sel.

Seite 17

Instrukser angående avfallsbehandling av sikteinnretninger med elektronikkandel Sikteinnretninger som er utstyrt med et belyst gratikul og der

Seite 18

Generelle informasjoner DOCTER® basic kikkertsikter representerer fabelaktig moderne sikteoptikk. Den solide bearbeidelsen, den gode optiske ytelse

Seite 19

Igangsetting Innlegging av batteriet Skru først opp batteridekselet (1). Legg så et lithium-batteri CR2032 (inkludert i leveransen) med pluss-siden

Seite 20

Montering DOCTERbasic kikkertsikter har et 30 mm mellomrørtverrsnitt og er ment benyttet til ringmontering. Valg av riktig montering er basert på va

Seite 21

Som beskyttelse for sidelys kan man få levert en teleskopgummilysverneblende, som samtidig sikrer riktig øyeavstand til okularet og demper

Seite 22

Elektroniikkaosuudella varustettujen tähtäyslaitteiden hävittämisohjeet Tähtäyslaitteita, jotka on varustettu valaistulla hiusristillä ja

Seite 23

Attenzione A causa della forte concentrazione della luce, osservare direttamente il sole con un can-nocchiale può portare danni alla vista e quindi

Seite 24

Yleistiedot ® basic tähtäyskiikarit edustavat erinomaisen tähtäysoptiikan moderneinta rakennetta. Kestävän käsittelyn, suuren optisen tehon, miellyt

Seite 25

Käyttöönotto Pariston asettaminen paikoilleen Ensin ruuvataan paristolokeron kansi (1) irti. Sen jälkeen asetetaan litiumparisto CR2032 (kuuluu toim

Seite 26

Asennus DOCTERbasic tähtäyskiikareiden keskiputken läpimitta on 30 mm, kiikarit on tarkoitettu rengasasennukseen. Oikean asennuksen valinta tapahtuu

Seite 27

Hoito Laite on suojattava suuremmalta likaantumiselta. Tarvittaessa optiikkapinnat on puhdistettava varovasti pehmeällä, puhtaalla liinalla ta

Seite 29

4 3 9 8 7 6 5

Seite 30

A seguito di continui sviluppi dei nostri prodotti, potrebbero verificarsi differenze sia di immagini che del testo del presente manuale d'uso. L

Seite 31

analytikjena Aggiornato a / Stan / Stav / Version / Utgave / Tiedot annettu 03 / 2011 508.080.083.24

Seite 32

Note relative allo smaltimento di dispositivi di puntamento con parti elettroniche Dispositivi di puntamento che dispongono di un retico-lo ill

Seite 33

Informazioni generali I cannocchiali con mirino di puntamento DOCTER® basic sono dispositivi di puntamento all'avan-guardia. La lavorazione sol

Seite 34

Messa in funzione Inserimento batteria Prima va svitato il coperchio vano batterie (1). Poi iInserire una batteria al litio CR2032(2) (com-presa nel

Seite 35

Montaggio I modelli DOCTERbasic hanno un diametro del tubo centrale di 30mm e sono predisposti per es-sere montati ad anello. La scelta del montaggi

Seite 36

L'impostazione della messa a fuoco dovrebbe essere eseguita principalmente ad ingrandimento massimo, dato che a risoluzione maggiore è possibile

Seite 37

Wskazówki dot. utylizacji celowników optycznych z komponentami elektronicznymi Celowniki optyczne, dysponujące podświetlaną siatką celowniczą,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare